| ||||
| ||||
-- 69 —
Z mešních skladeb Sychrových vyniká mše k úctę sv. Václava pro 3—4 smíš. hlasy s prűvodem varhan aneb malého orchestru.t) Tato mše, jez slozena jest na motivech chorálu k sv. Václavu, vykazuje mnoho polyfonie, plyne prirozeným tokem a jest tak populární, ze autora svého mozno pro tyto vlastnosti nazvati národním skladatelem církevní hudby. Vokální part této skladby jest dosti snadný; ale part varhanový vyzaduje varhaníka jiz dovedtręjšího a bezvadný, ne-li moderní stroj se 4—5 ušlechtile intonovanými hlasy osmistopovými, s dűstojnými hlasy pedálovými a pedálovou spojkou. Jezto dobrých varhaníkű a hlavnę bezvadnę disponovaných a intonovaných varhan na premnohých kűrech stále se ještę nedostává, vidęl pan autor se nucena opatriti tuto velmi zdarilou skladbu prűvodem smyccových nástrojű a dvou lesních rohű. Rovnocenným s partem varhanovým ovšem tento prűvod orchestrový není, procez doufáme, ze pri oznámeném právę I[I. vydání této mše dojde také k opravenému partu orchestrálnímu. Skladbę samé nemáme jiného co vytýkati, lec ono príliš realisticky zdramatisované »Crucifixus«. M i s s a d e c i m a pro 4 smíšené hlasy a varhany aneb s prűvodem malého orchestru jest pozoruhodnou a prístupnou skladbou, která bez odporu zdomácní na všech lepších kűrech,1) kde z dotcených jiz prícin odkázáni jsou na prűvod orchestrální. Orchestr jest mnohým kűrűm nutným zlem, kterého nebylo by radno všude a vzdy se vzdáti. Autor pocítá tu opęt s danými pomęry, a dobre tomu tak. Dűstojná instrumentace nikterak nealteruje pravý výraz a posvátný klid, jímz chrá- mová hudla nésti se má. Predním však pozadavkem zde jest: obsaditi nástroje tak, jak psány byly (nenahrazovati snad violon bombardonem a pod., jak mnohdy se dęje) ; svęriti nástroje toliko silám osvędceným --- hlavnę pak orchestr aspoń uspo- kojivę nacviciti a hru prima vista ani skutecným umęlcűm nedovoliti. Necht nikdo nedomnívá se, ze tato koncesse orchestrované hudbę chrámové jest naším umę- leckým credem. Není jím ani v theorii, tím ménę pak v praxi. Kdo zná hudebníky a ochotníky, kterí na kűrech našich venkovských męst úcinkují, tenf nejlépe po- souditi műze, v kolikerých as prípadech ze sta mozno jest takovéto instrumentalisty privésti k relativnę aspoń cisté intonaci a správnosti casomíry — o dynamických, agogických a rhythmických finessácli, jakoz i o nálezitém splynutí s vokálním tęlesem ani nemluvę. Avšak prese veškeré namnoze odstrašující príklady orchestrálního prű- vodu (tanou nám zde na mysli toliko instrumentálky církevnę dovolené), dáváme i dosti neotesanému prűvodu orchestrálnímu prednost pred mnohými pisklavými varhanami, jichz jediným základním hlasem bývá krytá 8'. R e q u i e m pro smíšený sbor s prűvodem varhan aneb smyccového kvartetta doporucuje se všem pokrocilejším sborűm, v jejichz cele stojí dobrý dirigent a var- haník, co nejvreleji. a) M i s s a in hon. s c. J o s e p h i una voce cantanda }) jest prostinká skladba v rouchu moderní harmonie, jez vyhovuje i nejslabším sborűm a varhaníkűm, jezto nedokonalým prednesem nelze ji tak snadno znetvoriti, jako mše chorální. Vedle toho jeví se býti také daleko cennęjší mnohých skladeb téze úpravy, jak zazna- menány jsou v Cecilském katalogu. M i s s a pro d e f u n c t i s Il I) pro 3 muzské hlasy bez prűvodu hodí se pro Nákladem Fr. A. Urbánka. Vyšla nákladem Pazdírkovým (nyní v Olomouci). V Karlínę u Knappa. Príloha k »Cyrillua r. 1880. ") Tyto skladby vyšly vesmęs jako prílohy k »Cyrillua. | ||||
|