NEZAŘAZENO
Ročník: 1904; strana: 83,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
83



tato jejich methoda? Nenaucí-li se zpęváci melodii sebe bohatší, jez nękolikrát do

roka v nezmęnęné podobę se opakuje, mnohem lehceji, nez zkrácené melodie s ne-

smyslnými variacemi?

Ale darmo bychom se namáhali, kdybychom chtęli dále zkoumati nevyvazitelná

tajemství reformovaných melodií medicejského vydání.

Kdo chce se ještę více presvędciti, jak vpravdę politováníhodné díla provedli

oni muzikanti ze zacátku XVII. století, ai porovná melodii alleluja s versikulem :

>Excita Domine etc.« na 3. nedęli adventní, jez tak výmluvnę vyjadruje vroucí touhu

po Vykupiteli, a melodii prvního alleluja na Hod Bozí Svatodušní (versikul: »Ernitte

Spiritum tuum«), jez tlumocí touhu zbozné duše po Duchu svatém, s ubohými

zkomoleninami medicejského vydání; — anebo ai si zazpívá v pravdę okouzlující

melodii gradualu: »Laetatus sum etc.« na 4. nedęli postní, kteráz jednak lící lsraelity

na pouti ke chrámu Jerusalémskému, a allegoricky vyjadruje radostnou touhu po-

zemskélio poutníka po nebeském f erusalému, -- a pak ai popatrí na trosky téze

-nelodie v medicejském vydání; -- anebo, ai ještę jeden príklad uvedeme, -- nechat

porovná velice originelní -nelodii pri Communio na 3. nedęli postní, kdez pri slovech :

e t t u r t u r n i d u m tak mistrnę nápodoben hlas hrdliccin, a pak zase velmi chara-

kteristicky vyjádrena radost a spokojenost pri slovech: a l t a r i a t u a, Domin e

v i r t u t u m -- i n d o m o t u a, -- af, pravíme, porovná tyto klassické melodie s tím,

co z nich zbylo v medicejském Gradualu.

A pak ze tímto vydáním zbaven chorál barbarismű ? Ze ocistęn od zbytecností

jako strom od mechu ?

Nám se vęru zdá, ze rnedicejské vydání chorálu nelze nazvati stromem, jenz

byl ocistęn od mechu a výstrelkű, nýbrz spíše stromem, jemuz srazili krásnou

korunu, jehoz bohaté haluze nemilosrdnę porubat. Takový chorál nelze jiz porovnati

s operencem, jenz za zpęvu jásavę se povznese do závratných výšin, nýbrz leda

s ptákem, jemuz pristrihli perutę, a jenz proto dovede se vyšinouti jen nękolik

metrű nad zemi.



Medicejský Gradual z r. 1614—1615 nenabyl velikého rozšírení. V Rímę se

dostal do hlavních kostelű, mimo Rím do kostelű suburbikárních biskupství a do

jiných męst papezského státu. Mimo papezský stát nebyl skoro nikde zaveden.

Dva výtisky Dominicalu dostaly se ukázkou do bibliotéky Escurialu ve Španęlích.

Za Alpami je známo jen nękolik exemplárű: po jednom výtisku męly klášter Muri-

Gries (v jizním Tyrolsku) a arcibiskupský seminár ve Freisingu. Jiný výtisk dostal

se prý do jednoho belgického opatství. Jak málo bylo toto vydání rozšíreno a známo,

poznáváme také z toho, ze po nęm byla porádána rűzná zkrácená vydání chorálu,

jez byla vesmęs díla sarnostatná.

K obrození chorálu medicejský Gradual neprispęl nikterak. Byl-li chorál odstrko-

vanou popelkou jiz v XVI. století, zanikl témęr nadobro ve všeobecném úpadku cír-

kevní hudby ve století osmnáctém.

Dlouho zűstal pak medicejský kodex v zapomenutí, az ve století devatenáctém

došel officielním vydáním svého vzkríserrí. Kdyz jednalo se tehdy v letech šedesátých

o jednotné vydání chorálu, obrátil tehdejší sekretár kongregace posvátných obradű,

kardinál Bartolini, svűj zretel ke Gradualu z r. 1614—1615 a vyvolil jej za podklad

officielního vydání. Redaktorem jmenován p. dr. Fr. X. Haberl, jenz dlel tehdy

v Rímę jako kaplan Animy. Dr. Haberl nebyl zprvu medicejskému vydání valnę

t*

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ