| ||||
| ||||
36 CYRILL, číslo 3.
DR. D. OREL Kancionál Franusův. (Pokračování.) Fol. 254b I m p e r a t r i x egregia; de b. v. in adventu. - D. - Též ve Vyš. fol. 34a, v Chr. fol. 259x. Liší se textově i melodicky od stejně počínající: Imperatrix egregia, virgo gloriosa (XIII A 2 fol. 158b). ř~. Im - pe - ra - trix e - gre gi - a -- , sa- lus hu - ma- ni ta — — — —tis. P. Splendor ae - ter-nae ma - íe - sta — — — tis at - - que di - vi - ni - ta tis, ple- na ve - re de - li — — — — ci is. Fol. 255a lmber nunc caelitus; de b. v. in adventu. - E. - Též ve Vyš fol. 9211, XII F 14 fol. 217x: »Divná milost božieK, v VI C 20a fol. 5b, VI B 24 fol. 14Ub, XIII A 2 fol. 163b (mi), Chr. fol. 259" (mi). Dr. C. b. text str. 115. Viz Nejedlý, Počátky husitského zpěvu str. 497• Im ber nunc cae - li - tus ir - ri - ga - vit vel - luus~,, par-tum lau - da - bi - lem de - si - gnat mi - ra - bi - lem Ge - de - o - nis vel - - lus. Fol. 255b Mittitur archangelus; de Annuntiatione b. v. - C. D. - Též v rkp. vyšebr. č. 42 fol. 145b bez jubilací v závěrech, XI I F 14 fol. 203x, ve Vyš. jako trop pond. rorát při prose »Missus Gabriel, X E 2 fol. 7b, Hr. Kr. č. 16 fol. 1, XIII A 2 fol. 1651, Sedlč. 144b, VI C 20a fol. 7b, VI B 24 fol. 14la, Chr. fol. 260x. Dr. C. b. text str. 123. - Téže melodie užívalo se v XVI. stol. k českým textům; Poslán jest archanděl (VI B 24 fol. 141b, Šamotulský kancionál), Poděkujmež Otci nebeskému (ror. páteční a píseň po kázání v XVII B 7 fol. 15b), 0 Pane Kriste, pro tvé svaté vtělení (ror. sobotní), Chvála věčná buď Bohu (XVII B 7 fol. 50b), Poslal jest Bůh anděla (tisk univ. 27 A 26). Původní lat. píseň složil arcibiskup l a n z j e n š t e j n a. Viz Nejedlý, Děj. předhusitského zpěvu str. 151 a Dreves, Die Hymnen Johanns von lenstein str. 131. Mit - ti - tur ar - chan - ge - lus fi - de — — — lis ' ad Ma - ri - am vir - gi - nem de b b b_ cae lís, an - ti - quis quae la - tu - e - re ve - - — — lis, vox haec | ||||
|