NEZAŘAZENO
Ročník: 1917; strana: 110,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
110 CVRILL, číslo 6.

mus om - nes cum iu - bi - lo.

. O mira res, digna spes, digna praeconio, $. Cuius ortus est de virgine

sol rutilans oritur de suo sine virili semine,

proprio sydere regio, fulgido. laudemus omnes cum iubilo.

Fol. 269a V e s e l m e se; o Narození Páně. - D. - Dle noty >Laus domino«, ale bez W

3~. Veselme se, neb nám se narodil Syn boží, 3~. O předivná věc nová, že panna počala,

zpívajíce, chválíce a řkúce porodivši nám Boha,

s anjely chvála buď Bohu na výsosti. v panenské čistotě neporušena.



3~. A na zemi bud s námi pokoj vždy nebeský, 37. Jesu Kriste, smiluj se nad námi hříšnými,

neb Kristus svým vtělením smířil nás daj nám v pravé pravdě a u víře

S Otcem svým nebeským, ponííiv se. setrvání a potom s tebou kralování.



Fol. 269b En virgo parit filium; de Nativitate J. Ch. - F. - Též vSedlč. fol. 1811 bez not. Srov. Orel, Narodil se Kristus Pán (otisk z =Cyrilla= 1910), kde notovány dva různé typy melodické z různých rukopisů a tisků. Nedokončenou melodii ve. Fr. nemožno dopiniti, protože ve starších rukopisech nikde není celá melodie, nebo vůbec schází. Jest škoda, že neznáme původního tvaru písně. Z kombinace dle mladších tisků nelze pro dvo,í druh typu melod. nic přesného říci o původním nápěvu.

Y'. En vir - go pa - rit fi - li - um, iu - bi - le - mus, ro - sa gi - gnit filium, exsultemus, natum sine patre, filium cum matre collaudemus.



1~. Qui prophetisatus, arm. Hominum naturam 3~. Golias prostratur,

iubilemus, iubilemus, iubilemus,

in orbem est natus, sumpsit contra iura, homo liberatur

exsultemus, exultemus exultemus,

natum etc. natum etc. natum etc. Noty v závorce u dalších slok se vynechají.



Fol. 269b Narodil se Kristus Pán (bez not); o Vtělení Syna božího. -Též v Sedlč. fol. 181b, v mus. pražském rkpe sign. I A 34 z r. 1556 s intonací v G, v Českém kancionálu z r. 1599 (rkp sign. B 5 v Hr. Králové) s intonací v G a v různých starých tiscích. (Srov. Orel, -Narodil se Kristus Pán otisk z yCyrilla< 1910.) Ve Franusovi platí lydická melodie latinská »En virgoa též pro českou píseň: Narodil se ... Zápisy lat. i české písně ve Franusovi jsou se zápisy kanc. Sedlč. nejstarší, dosud známé a proto velmi důležité. Pro srovnání otiskuji zde ntixolydický počátek dle I A 34 z r. 1556 v tempus imperfectum s textem dle Fr. V rkpe 1 A 34 jest více slok, totiž S.

_c.





Na - ro - dil se Kri-stus Pán, ve - se 1- me se, z ruo - že kví -tek vy-kvetl nám,

radujme se, z života čistého, z rodu královského narodil se.
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ