NEZAŘAZENO
Ročník: 1918; strana: 61,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
Ročník XLIV. 1918. 61

Ma-ri -a

-

- ris. R. Su su - per cho- ros an- ge- lo-rum Ma- ri - a

ex - al- ta - ta, ar-cem mu- ri vi - ci - o-rum no - stro-rum ru - e gra - - - -

37. Maria, flos munditiae Sitibundis nunc propina

et castitatis norma nectar intuIgentiae

fugatrixque moestitiae, et quos culpae pungit spina

tu deitatis forma. medicamen gratiae.

~7. Caelicis septa turmulis

beatorum dulciter

resonantibusque neuma

personorum Mariae.

Fol.286b Cari dens e b u r c a s f i t a t i s, bez not; de AssumptioneB.M.V.-D.-Též ve Vyšebrodském k. z r. 1410 s notou Dde beata, quando placet«; v XII F 14 fol. 1941 s nótou, VI B 24 fol. 1301 s počátkem melodie, Chrud. fol. 290k' »de Assumptioné B. M. V.« Dr. C. b. text str. 96.

Fol. 286b Urbs beata Sion, bez not; de Dedicatione Eccl'esiae. - C. - Nápěv jako při »Inter natos mulierum« (Fr. fol. 284°). Též v X E 2 bez not, fol. 29a, XIII A 2 fol. 206x. Dr. C. b. text str. 142,. dle něhož jest píseň zbytkem sekvence; proti tomu však mluví stavba písně, v níž jest R,, jehož v X E 2 není, Notace dle XIII A 2:

l'. Urbs be - a - ta Si - on, gau- de, pi - o vo - to di - gna lau- de

V. Haec est di - es gra - ti a - lis, in qua da - tur spe- ci - a - lis

pi - a co - lens gau - di - a. Sal - va, Chri-ste, te lau - dan-tes ti - bi lau-

pec - ca - to - ri gra - ti - a.

des con- cre- pan - tes—_

i~. Qui sincera pietate cum fidei puritate templum hoc ingreditur.

3~. Haer est domus terribilis et irrepretensibilis porta caeli patula.

cor- dis cum tri - , pu - di - o.

37. Serva in ea Domine, in dulci tuo nomine pusillos atque magnos.

1~. In hoc festo laetabundo voce laeta, corde mundo decantemus pariter.

1~-. Eja Jesu, rex benigne, fac vivamus tecum digne nunc et in perpetuum.
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ