Inzerce
Ročník: 1921; strana: 14,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
14 CYRIL čís. 1.

v >Poslu z Prahy a pak v Politice. účastnil se veškerého ruchu hudebního a o české hudební umění svým jasným, zdravým úsudkem získal si zásluhy veliké. Přejeme zasloužilému senioru hud, kritiků všeho dobra na dlouhá ještě léta.

RŮZNÉ ZPRÁVY.

Nad Tatrou sa blýska. O autorství slov ke slovenské národní hymně by] spor mezi slovenskými literáty. Vlček připisggval text hymny Jánu Matúškovi a proti němu josef Skultéty tvrdil (Národnie Noviny č. 271, 1919), že jej napsal Karel Kuzmány, a také jej přejal jako jeho plod do Památníku Karla Kuzmányho 1900. Avšak sám Skultéty opravuje svůj názor v Národních Novinách z r. 1921 č. 6. (Póvod piesne »Nad Tatrou sa blýska<) a připisuje píseň též Matúškovi a uvádí jako důkaz zprávu josefa Podhiázského, spolupracovníka Kollárova v Pešti, který ve Slovenských Pohl'adech 1893 str. 446 vzpomíná ve studii >Zo života Jana Kollára= svého študentského života v letech 1840 svých v Bratislavě na theologickém lyceu a mezi jiným píše : >Aby sme predsa zažili nějakú zábavu, sklopili sme sa v bandy. Jedna banda mala basu a husle, druhá gajdy a husle, tretia samé gyitary s flautou. Guitarisia-primáš bol som já. Solo flautista bol lanko Rimavsky. Janko Matúška (byd'lel) pri Fiirsten-Allé, v uličce od Palkovirča v tretom dome. Ked skladal svoju >Nad Tatrou sa blýska, hromy divo bijú« ; musel som mu ja hra[ na guitare(. Tento pramen tedy jasně praví, že Janko Matúška složil báseň, jež se stala nyní národní hymnou slovenskou. Nápěv si vypůjčil k ní z lidové písně »Kopala studnicku, nazerala do ny@. Ostatně nápěv ten se zpíval i na jiné texty slovenské a též na madarský text, hrubě karrikující Slováky, jenž se pro sprostotu ani nedá uvést. Ján Matúška se na-rodil 10. ledna 1821 v Dolním Kubíně, a zemřel tamtéž 11./I. 1877. Jest odchovancem Štúrovým na evang. lyceu přešpurs', ém, pod jehož vlivem skládal své básně, z nichž vyniká -Púchovská skála«, ťirdoš, Orava, Slepý starec. Letos v lednu připadá tedystuletá památka narození autora sloven
Slovenská národní hymna. K předešlé zprávě p'ipojujeme zmíněný nahoře text, aby ho mohlo při příležitostech slavnostních býii užito.

Nad Tatrou sa blýska... (Slovenská n rodní hymna.)

Nad Tatrou se blýska, hromy divo bijú : Zastavme sa, bratia, veď sa ony ztratia, Slováci ožijú.

To Slovensko naše posial' tvrdo spalo; ale blesky hxomu zbudzujú ho k tomu, aby sa prebralo.

Ešte jedle rastú na kriváňskej strane: kto iak Slovák títi, nech sa šable chytí

a medzi nás stane. ,

Už Slovensko vstáva, putá si strháva: hej. rodinka milá! hodina odbila, -ije matka Sláva!

Nový český kancionál. Na četné dotazy stran vydání připravovaného díla, dostává se nám této úřední zprávy: Ve státním nakladatelství v Praze, ve filiálce v Brně a Bratislavě vyjde v p o l o v i c i m ě s í c e ú n o r a t. r. český kancionál: Uspořádal Dr. Dobroslav Orel. Slova upravil Vladimír tíornof.

Harmonisoval Václav Vosyka. Schválen výnosem ministerstva školství a národní osvěty ze dne 13. srpna 1920 č. j. 47.810 (42 tisk. archů). Cena výtisku v celo-plátěné skvostné vazbě včetně poloplátěného skládacího pouzdra Kč 65'-. P r ů v o d v a r h a n k >Českému kancionálu< jest v tisku. Malé vy-dání >Českého kancionálu« pro žactvo se připravuje. Záznamy již přijímá administrace >Cyrila~ v Praze-II., Národní tř. 6.

Nové vydání děl Palestrinových. Za podpory italské vlády má býti vydáno nové lidové vy-dání vš-ch ?ěl P_glnctrinngSrh. Redakcí vydání toho pověření kapel. Giov. Ťebaldini, řed kůru u sv. Jana v Lateraně Raf. Casimiri, Alb. Cametti, G. Gasparini a j.

BIBLIOGRAFIE.

Oznamujeme zaslaná nám díla, o nichž příště se zmíníme obšírněji.

Prvá česká mše. Pro smíš. sbor a varhany složil Jos. C. Sychra. Cena s hlasy 15 K. Barvitiova edice č. 767.

česká mše, pro sopr. a alt s prův. varhan op. 11. složil P. V. Zapletal (slova Dr. M. Kováře). Cena K 1250. Nákl. L. R. Pazdírka v Brně.

K tomuto číslu přiloženy jsou s 1 o ž n í I í s t k y i žádáme zdvořile za laskavě za-pravení předplatného na rok 1921 (20 K), jakož i ne-doplatků.

Uprázdněná místa :

Kněz ve výslužbě, znalý hudby církevní a hry na varhany mohl by zastávati místo ř e d i t e 1 e k ů r u a varhaníka, po případě vypomoci v duchovní správě. Dotazy zodpoví redakce nCyrila~.

Přiští číslo „Cyrila”

'>D3(2.4.)EE~



vyjde koncem března.

Obsadí se místo

ředifiele kůru

v osadě 6000 duší, základní služné 1000 K, o přiznání drahotnílio přídavku se jedná, štola, hodin na housle a piano s dostatek, dráha v místo. Nastoupiti 1. března.

Přihlášky do redakce pod značkou F. 21.

pi- Objednávky na český kancionál, jenž má vyjíti v nejbližších dnech přijímá a vyřídí Obecná Jednota Cyrilská v Praze, Národní tř. č. 6.
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ